あえてビデオです。
数えきれないくらい見ましたが
今回は、セリフを研究しちゃおうと借りました。
聞いたことがあるんです、映画のセリフを一字一句逃さず
聞き取って、書き取ったら、かなり聴力アップすると!
ああ、こういうこと、なんだか好きだ!
全部は無理でも、オードリーのセリフくらいは。。。
そしてそして、アン王女の素敵な英語が自分のものに!!
なるといいな☆
いろんなことが目白押しのなか
ビデオを見ること自体すら危ういところですが
こういうぎゅうぎゅうなかんじもけっこう好きです。。。
英語好きの事の発端は中学生のとき。
最初は英語なんて数学と同じくらい大嫌いでした。
あるとき、うわさを聞きました。
「ラジオやテレビの講座だけで勉強して
中国語ぺらぺらになった小学生がいるらしい」
うっそー!
そんなことってあるん?ほんまにぃ〜??
疑いの気持ち満々で、そんなラジオ講座ってどんなものか
ひやかし半分で英語のテキストを買って聞いてみました。
洋楽が流れてたり、よくわかんないジョーク言ってたり。
ふうん、こんなものなのか。
なんとなく聞き続けて、しばらく経った頃
なにげなくビートルズの曲をかけていたら
「あっ!今なんて言ったかわかった!」
すごい感動でした。
いま考えれば、単純明快なふつうに分かる歌詞だけど
英語が嫌いな小さい中学生の私にとって、すごい衝撃でした。
それ以来、分かることがうれしくて
なんて言ってるのか知りたくて
一番嫌いだった英語が一番好きになりました。(できるかどうかは別として;)
いま考えれば、その小学生のうわさだって
ただのうわさだったのかもしれません。
なにがなにのきっかけになるかなんてわからない。
単純な私はたぶんこれからもこうやって生きてゆくことでしょう。。。
今日の英語
Poor men have no leasure.
貧乏ヒマなし。
leasure=自由な時間・余暇(日本で使われているような、楽しむという意はない)
cinema=映画・映画館・映画産業
line=セリフ
Radio English conversation programm=ラジオ英会話講座
dictation=口述筆記

